マンホール・ダンスホール



折角なので動画に入れられなかった朗読部分の詩も含め書いておきます。

マンホール・ダンスホール


死後さばきにあう!

冷えびえと星座を背に
しおりちゃん
マンホールの上に彳つ
シューレース てふてふに結んで

切れぎれのコトバ口に
しおりちゃん
味がもうなくなってる
おわってる
わかってる
ちっちゃいキミだって!

茶畑で落としてきた朱い櫛
アンテナになっちゃったー!
ふぇぇ…どうしよぉ…
覆う雲の眩艸×描いて

蜘蛛を口に含み 解く絲が
パズルぢゃなくなるまで 歔欷いちゃうだけ
わーるずえんどすくろーる

《しおり》と記名したしょぼいカッター
マンホール・ダンスホール
黝い虹の屑降り積む、
纏足天使罰ゲーム

こんなもの意味はないさ
価値もないさ
ってダンスマカブルる
蟲喰んだリボンを烘くダンノハナ
紫紺靉靆く幽闇を汲む雙瞳

もう縛れないほど短くした髪
咽に刺さる折れた櫛
きみが遠のく八十八夜
毀壞れた蟲に釘の供犠


夢のなかのわたしには頬袋があり、
たくさんのどんぐりをしまっておくことができましたが、
どんぐりが實らない森なのです。
髪と爪しか殘っていない友だちをドロワーズに包み、
拐しのような薄暮を、覺えたばかりの二足歩行で歩きます。

動物たちが消える度に、大観覽車様の千の目がひとつずつ開いてゆき、
ついに、はっきりと《死刑》のような月を模ります。
密造羊水の樽に這入り込み、遁げ出すことができたのは骨と影だけで、
うさぎの血で化粧したわたしは、廢Wonder landの乞丐になるのです。

・・・・・・

獸骨と茱萸の木を沈めたバプテストリー。
浸禮志願者は、その遊園地で目をあけてはなりません。
流れのないぬるい水の中で、
タニグクに口移しされた精莢を破らないよう氣を付けながら、
「××××」
……正確に發音しなければなりません。
わたしは、氣持ちが惡くて吐き出してしまいました。
タニググは激昂し、わたしが貰えるはずだったぬいぐるみを
ズタズタに引き裂いてしまいました。

・・・・・・

サクリファイス・プラヌラ
サクリファイス・ポリプ
サクリファイス・ストロビラ
サクリファイス・エフィラ
サクリファイス・アクチヌラ
聲を持たない燭涙の涓滴
イルリガートルの中の首と指が、星吊藻の夜を支配する

・・・・・・

地下茎が這う螺旋の暗渠を、拘束衣で降りてゆく、
谺の幽壙のような黟夜の根元には、
眞っ白い百葉箱が彳ち並び、
その全てに髪と爪が詰まっています。
とにかくわたしはおなかがぺこぺこで、
これ以外の方法を思いつくことができなかったのです。


どんぐりをぶつけられて 
ダサイ靴
カステラになっちゃった…
ふぇぇ…なんなのよぉ…
丸襟の襯衣が汗ばんで

筒井筒井筒にベニテングダケ
殘機がなくなるまで 歔欷いちゃうだけ
わーるずえんどすくろーる

しおりに寄生した蟲は腦が欲しいのだ
ダンスホール
貳囘採卵式の舌、
天人五衰マスゲーム
こんなもの意味はないさ
価値もないさ
ってひとりマカブルる
皎月の邪視惑かれればダンノハナ

そんなことやってないもん!
言ってないもん!
みんな死ねダンスホール
アララギの實 甘噛みして
癲狂院の壁見る性夢

あんなもの意味はないさ
価値もないさ
女の子ノースポール
きみは詩人になりなよ
しおりちゃん!

倒の世界 紅涙に泛べて


世界の終わりは眞っ暗できれい
そこだけ光っている大観覽車様の千の目が
だからもう礼拝に値しない……

眩暈の淵で毟り取ってきた
うさぎさんの耳を耳にあてると
同い年ぐらいの子供が歌う
悠い洞いトロイメライが聽こえます


少女點サレ食噉マルル縁

2012.06.20 | | Comments(4) | Trackbacks(0) | 自作曲

«  | HOME |  »

プロフィール

ふなむし13

Author:ふなむし13
VOCALOIDで曲を作っています。
御用の際はこちらまでお願い致します。
funamushi13☆gmail.com
(☆を@に変えてください)

最新コメント

最新トラックバック

カテゴリ

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる